Trang chủ | Thứ ba, 23/04/2019 | Tìm kiếm
Phiên bản cũ
head top head bottom

Ý kiến mới nhất

Đồng chí Z
Bạn Minh Hương và Thuỷ Nguyên có ý kiến ngược hẳn với bạn Minh Hằng và bác ...Đến bài viết

thuy duong
nhac hay nhay cung dep verry good  Đến bài viết

thanhson
bài hát rất hay, ai nghe cũng nao nao một cảm nghĩ nhớ thương xa vời man mác một ...Đến bài viết

Thuy nguyen
Tôi ủng hộ ý kiến của bạn Minh Hương. Tài năng của nhạc sĩ Lê Minh Sơn và ...Đến bài viết

Minh Hằng
1. Nhiệm vụ của cơ quan chức năng mà cụ thể là các nhà quản lí âm nhạc ...Đến bài viết

Viettq
Thưa bác Nguyễn Bá Tấu, có thể bác hiểu sai ý tôi. Tôi chỉ không cho rằng ...Đến bài viết

Nguyễn Hoà
Viết sai ngữ pháp tiếng Việt rồi, NLH ơi. Dòng chữ dưới đây này chưa phải ...Đến bài viết

Minh Hằng
Anh A có trình độ trên đại học chính qui. Anh B trình độ đại học tại chức, ...Đến bài viết

Nguyễn Thị Khuyên
Bài hát rất tuyệt. Hoài niệm, thúc giục, khắc khoải, giai điệu nhanh nhưng ...Đến bài viết

Minh Hải
Tôi nghĩ không nhất thiết làm tất cả những cái như ông này gợi ý,nhưng cũng ...Đến bài viết

Tổng số lượt truy cập: 15288146
Trang chủ » Ca khúc

TỔ QUỐC BÁC HỒ - LÊ TIẾN THỨC

Thứ tư, 28/12/2011

Lê Tiến Thức

Xem bản nhạc tại đây.

Ý kiến bạn đọc

Dọn Dẹp

Bác HỒ sinh năm 1890. Trước đó tổ quốc Việt Nam đã tồn tại, như truyền thuyết thì là đã 4000 năm. Do vua Hùng sáng lập

Và tổ quốc có Bác Hồ chỉ từ năm 1945 tới nay. Trước Bác đã có bao nhiêu anh hùng dân tộc như Nguyễn Trãi, Lý Công Uẩn, Lê Lợi, Quang Trung vv...

Vì vậy tên bài hát và nội dung của nó là chưa chính xác

Tùng Âm

Lời bài hát : "Tổ quốc tôi đổi bằng bao sương máu"

Sai lỗi chính tả rồi Lê Tiến Thức ơi

Còn legato - thành kính thì không hiểu tác giả Lê Tiến Thức muốn gì ở chữ legato,

Legato là luyến, liền. Khác với staccsto là nảy...

Nguyễn Đình Đăng

Legato - thành kính có thể được viết "thuần Ý" như sau:

1) Legato e Rispettoso

có nghĩa là "Luyến và Kính trọng",

hoặc

2) Legato con Solenne Rispetto

có nghĩa là "Luyến với Lòng kính trọng trang nghiêm"

hoặc

3) Legato con Grande Rispetto

có nghĩa là "Luyến với Lòng kính trọng lớn"

Don dep

Co Le tac gia muon de la Moderato vua phai, Nhung nham danh tu am nhac Chu Legato o dau ban nhac la vo nghia. Vi dau ban Nhac nguoi ta luon luon chi dan Toc do ban nhac nhanh hay Cham. Con legato thi chi la cach dien tau chi tiet nen khong bao gio de o dau ban nhac. Tac gia nen xem lai Nhac ly co ban

Legato

"Con legato thi chi la cach dien tau chi tiet nen khong bao gio de o dau ban nhac." (trích)

 

1) Ở đầu Mazurka Op. 24 No. 2 của Chopin có ghi:

Allegro non troppo

Legato

 

2) Ở đầu Prelude Op. 28 No. 15 (Giọt mưa) của Chopin có ghi:

Sostenuto (tức rất legato và thường là chậm)

 

3) Ở đầu Variations "Chim sơn ca" của M.I. Glinka có ghi:

Andante con grazia e legato

Lê Tiến Thức

Trước hết, với tư cách là tác giả tôi chân thành cảm ơn các bạn Nguyễn Đình Đăng, Tùng Âm và...DỌN DẸP. ( Xin lỗi bạn "dọn dẹp" - Tôi biết đó chỉ là biệt hiệu nhưng tôi không có quí danh của bạn để xưng hô cho lịch thiệp. Vì là biệt hiệu nên xin lỗi bạn lần nữa là tôi không thể viết hoa hai từ đó được.Mong bạn thông cảm! Tôi xin có đôi lời cảm tạ ngắn gọn như sau:

1. Xin chân thành cảm ơn bạn Nguyễn Đình Đăng. Bạn góp ý bằng chuyên môn sâu và thiện chí!

2. Xin chân thành cảm ơn bạn Tùng Âm vì bạn đã chỉ ra lỗi chính tả sơ đẳng mà học sinh lớp 5 cũng không mắc phải: (sương - Xương) trong ca từ một bài hát có ý nghĩa tôn vinh tổ quốc và lãnh tụ.

3. Xin chân thành cảm ơn bạn "dọn dẹp" vì đã thẳng thắn bộc lộ chính kiến khi góp ý xây dựng.

Tôi xin tiếp nhận những ý kiến đóng góp đó. Nhưng cũng mong các bạn chỉ rõ: Tôi sai ở đâu và cần chỉnh sửa bài hát đó như thế nào? Vì bài hát viết cho HỢP CA nên cần phải diễn tấu chi tiết giữa lĩnh Xướng và bè phối - legato ( Tôi không hài lòng lắm vì sự phối âm, phối khí được thể hiện trong bài hát này - Nó vừa mỏng vừa rối, còn giọng ca của ca sĩ chưa tròn vành, rõ chữ - Mặc dù rất đúng điệu thức. Nói ngắn gọn theo kiểu dân gian là bài hát vừa trình bày chưa đủ độ phê). Có lẽ tôi nên đề là DIỄN TẤU CHI TIẾT - THÀNH KÍNH chăng?

Bạn "dọn dẹp" cho rằng: "Tên bài hát và nội dung của nó là chưa chính xác"? Xin thưa với bạn là tôi đã phải phân vân rất nhiều về nhan đề. Tôi đã định sử dụng cả câu TỔ QUỐC, BÁC HỒ CỦA TÔI là tên nhạc phẩm, nhưng thấy không ổn. Rồi tôi lại sử dụng dấu gạch ngang giữa hai mệnh đề TỔ QUỐC - BÁC HỒ,Thấy vẫn không ổn. Bởi lẽ TỔ QUỐC ( Từ khi có cờ đỏ sao vàng với ý nghĩa là quốc kì 1945) đã bao giờ tách rời tên tuổi lãnh tụ đã khai sinh ra quốc khánh nước CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM đâu! Điều đó được cả thế giới công nhận. TỔ QUỐC VÀ BÁC HỒ ĐÃ HÒA THÀNH MỘT KHỐI KHÔNG THỂ TÁCH RỜI. Vậy thì dấu (-) giữa hai vế sẽ là thừa. Bạn không thích tiêu đề bài hát ư? Đó là quyền của bạn! Còn tôi VẪN GIỮ BẢN QUYỀN TÁC GIẢ, bởi những lí do như tôi đã trình bày. Vấn đề thứ hai mà tôi muốn đàm đạo với bạn về nội dung bài hát: Những tác phẩm âm nhạc ngợi tổ quốc, ca ngợi Bác Hồ thành danh là dấu ấn THĂNG HOA mà bất cứ nhạc sĩ chân chính nào cũng khao khát. Bởi làm được điều đó, thì CÔNG DÂN ấy đã thể hiện được được CÁI TÔI GIỮA CHÚNG TA! Bài hát GIAI ĐIỆU TỔ QUỐC của nhạc sĩ Trần Tiến, bài hát TIẾNG ĐÀN BẦU của nhạc sĩ Nguyễn Đình Phúc, CA NGỢI HỒ CHỦ TỊCH của Lưu Hữu Phước, BÁC HỒ, MỘT TÌNH YÊU BAO LA của nhạc sĩ Thuận Yến. Rất, rất nhiều những nhạc phẩm như vậy là những minh chứng hùng hồn của những nhạc sĩ Việt Nam yêu nước. Tiếp thu những tinh hoa từ những thế hệ cha anh đi trước, Tôi trăn trở ngày đêm để viết ca khúc này. Vậy tôi Xin hỏi bạn "dọn dẹp": Với tình yêu TỔ QUỐC VÀ BÁC HỒ như thế, Bài hát của tôi có vấn đề gì mà KHÔNG CHÍNH XÁC? nhạc hay ca từ? Hay cả nhạc cả ca từ? Rất mong bạn cho những ý kiến CAO MINH.

Xuân Vui

Bác HỒ là một lãnh tụ của Việt Nam và cũng là một lãnh tụ Cộng Sản lớn trên thế giới. Các lãnh tụ Cộng sản có rất nhiều những tác phẩm nghệ thuật ca ngợi. Như Lê Nin vĩ đại có biết bao nhiêu tác phẩm âm nhạc ca ngợi ông, không chỉ bằng ca khúc quần chúng như "Tổ Quốc Bác Hồ" của Lê Thiến Thức mà bằng cả nhưng bản Giao Hưởng đồ sộ. Như giao hưởng đề tặng Lê Nin số 12, tiêu đề "Năm 1917" của D.Shotstakovich.

Tất cả người Việt Nam chúng ta vẫn nhớ như in giai điệu và ca từ của bài hát ca ngợi Lê Nin : "Kìa bao nhà máy, khói bay ngập trời như áng mây chiều"

Tên (Bắt Buộc)
Email (không hiển thị trong bài viết) (Bắt Buộc)
Ý kiến (Bắt Buộc)

Các bài viết liên quan

Các bài viết khác